@親衛隊 唔係㗎,我個意思就係 to turn on the computer 咁解,唔係 the computer is on啊:golden-no:
潮解粵字——跣
-
http://www.cantonese.asia/portal.php?mod=view&aid=758
2015-4-1 17:35| 發佈者: highyun| 原作者: 謝主隆摘要: 路濕地滑,行走易跌。此一「跌」,更準確呌「跣」。
路濕地滑,行走易跌。此一「跌」,更準確呌「跣」。唔單止人會「跣」,車亦會「跣」,「跣呔」北派講「輪胎打滑」。
「跣」唔同「躀」,「跣」因接觸面摩擦力不足而滑動,失去平衡;「躀」源於有嘢「kick脚」,被「絆倒」。
新潮話裏頭,「跣」有新意思。有圖爲證:
「俾人跣一鑊」,即「人哋俾蕉皮你踩」,令你跣低,踩咗落人哋嘅陷阱度,實頼嘢。俾無良老世跣兩鑊甘嘅,呢勻真係跣到癱癱腰。
-
-
@恆智德 雖然有呢種可能,不過睇「跣」字本義同形象都幾啱:
- 【說文】足親地也。打赤腳行路,濕滑地方就容易「跣」親
- 一「跣」隻腳實叉出去,零零舍舍突出來——先足爲「跣」
-
@粵語片語料 雖然都解得通,不過寫成「跣」會俾人覺得同腳有關,有啲語境望落怪怪地:
- 地下好「跣」(描述濕滑嘅狀態)
- 迪基亞大脚斬出,郎尼跳起向後一「跣」(唔係郎尼叉錯腳仆街,係跳起之後用頭輕輕將波一點,使個波稍微改變方向)
-
「閂門」「熄機」要辨明 「開窗」「着燈」須分清
文化台 • sudo • • 峨嵋山上 • • 2 7 2030 -
說話生猛若省港 千變萬化巧用「劏」
文化台 • sudo • • 恆智德 • • 1 4 1715 -
冇咗入聲 邊有感情?
文化台 • sudo • 1 1 663 -
陰陽相斥人倫轉 新潮舊話同性戀
文化台 • sudo • • 港產片語料 • • 1 3 1291 -
古代已盛龍陽癖 「契弟」原來係男色
文化台 • sudo • • 恆智德 • • 0 2 852 -
粵劇溯源眞‧紅船 幾多俗語得流傳
文化台 • sudo • • 恆智德 • • 2 4 1537 -
誰欲埋街食井水? 可憐青樓薄命女
文化台 • sudo • • 舊使用者 • • 2 5 1285 -
舊文+評論重溫:中國大陸的簡體字
文化台 • sudo • 1 1 625