NYT披露更多Angwang賣國投共細節:建議用十年簽證吸納在美藏人成爲情報人員;邀請大使館人員參加紐約警局活動,伸手入警察部門:
In one May 2019 telephone call, Mr. Angwang suggested to the consular official that one way to recruit Tibetan-Americans as intelligence assets would be to reward them with 10-year visas to visit China, prosecutors said.
Mr. Angwang also told the official that his position was valuable to China because he could provide sensitive information about the internal operations of the Police Department, the complaint said.
Mr. Angwang asked the official if he wanted to attend Police Department events “to raise our country’s soft power,” and invited the official to an annual banquet for Asian-American police officers, according to prosecutors.
When the official seemed reluctant, Mr. Angwang replied that the consulate should be happy because “you have extended your reach into the police department,” the complaint said.
點解話佢係流亡藏人?因爲條友係通過政治庇護先得以定居美國,同美國人講自己因爲藏人身份被中國公安逮捕同虐待:
Mr. Angwang first traveled from China to the United States on a cultural exchange visa, the complaint said. He later sought asylum, claiming that he had been arrested and tortured in mainland China because of his Tibetan ethnicity.