@粵語片語料 雖然都解得通,不過寫成「跣」會俾人覺得同腳有關,有啲語境望落怪怪地:
地下好「跣」(描述濕滑嘅狀態) 迪基亞大脚斬出,郎尼跳起向後一「跣」(唔係郎尼叉錯腳仆街,係跳起之後用頭輕輕將波一點,使個波稍微改變方向)粵語協會收檔?定熄燈?
-
錯版流傳勝正版 約定俗成邊個啱?
文化台 • sudo • • 粵語片語料 • • 1 2 1402 -
寡佬不過係單身 稱呼帶「棍」非好人
文化台 • sudo • • 港產片語料 • • 3 17 2766 -
古代已盛龍陽癖 「契弟」原來係男色
文化台 • sudo • • 恆智德 • • 0 2 879 -
西人漢名甚優雅 妙譯全賴有行家
文化台 • sudo • • 恆智德 • • 2 3 1558 -
名人典故入俗語 描寫比對更得意
文化台 • sudo • 0 1 743 -
舊報摘錄 - 執笠計劃
文化台 • sudo • • 恆智德 • • 1 2 829 -
舊文+評論重溫:中國大陸的簡體字
文化台 • sudo • 1 1 661 -
唔理三七二十一 唐字花碼須認得
文化台 • sudo • • sudo • • 2 2 938 -
「同行」有本土話法 老友情侶最合「拍」
文化台 • sudo • • 港產片語料 • • 1 4 1048