@sudo 喺 陰陽相斥人倫轉 新潮舊話同性戀 入面講:
有齣泰國電影,由幾個女性探討同性戀話題,喺香港上畫時,竟譯成〈「攣」鳳和鳴〉(食字食「鸞鳳和鳴」)
勁 :lomore-good:
同性戀史 源遠流長 欲知後欄事如何 且待下回分解
火燒後欄 :lomore-kill:
http://www.cantonese.asia/portal.php?mod=view&aid=764
2015-4-6 18:30| 發佈者: highyun| 原作者: 謝主隆塞翁失
摘要: 形容女士扮嘢,有新潮話「外表斯文,內裡open」,有北派話「明明就是騷貨還裝清純」。舊派人既唔熟悉北調,亦唔通曉西話,故多講「密實姑娘假正經」。 ... ... ...
形容女士扮嘢,有新潮話「外表斯文,內裡open」,有北派話「明明就是騷貨還裝清純」。舊派人既唔熟悉北調,亦唔通曉西話,故多講「密實姑娘假正經」。然則,女有「好傻好天真」,男人亦有「斯文敗類」,淨講女唔講男似乎唔多公道。查實,仲有上聯,「斯文男子生鷄精,密實姑娘假正經」,前後押韻先至完整。
粵語之「鷄」分類細緻,除「鷄公」、「鷄乸」、「鷄仔」外,未生過蛋嘅鷄乸呌「鷄𣚺(項)」,未閹過嘅鷄公呌「生鷄」,閹過嘅鷄公呌「騸鷄」。生鷄性慾旺盛,有礙發育,除去性器官後之「騸鷄」體型增大,迅速「發肉」。之所以要閹,乃係衰鹹濕。生鷄經已鹹濕如此,「生鷄精」更加鹹濕成精,故有「斯文男子生鷄精」一說。
【生鷄精】嫖妓成癮
【眼擎擎】面懵
【依挹】男女胡混
【托手踭】拒絕幫忙
【登時】當堂
【嫩口】歡喜年幼者
【幫趁】光顧
【叫起手】一時急需某物件
【喊苦喊忽】哭成淚人
【斟盤】傾談生意
【扒灰】家公家嫂通姦
加tag「雞」?
嫖妓自然係雞蟲,但點樣定義成癮😂😂😂
喊苦喊忽同哭成淚人似乎都唔太一樣
喊苦喊忽客觀字面上係大聲痛哭訴苦,但多數用於諷刺