普教中,我手寫我口真係得啖笑
有冇興趣一齊整真正嘅粵語版NodeBB?
-
此回覆已被刪除! -
正式會員?或者Citizen群組? -
發帖? -
-
@XsDenGuard 唔講都冇留意未登入時啲字變咗,試下粵語版
-
@XsDenGuard 喺 有冇興趣一齊整真正嘅粵語版NodeBB? 入面講:
「發帖」讀落唔多順,「發」應該解「send」
https://evchk.wikia.org/zh/wiki/發帖
https://evchk.wikia.org/zh/wiki/論壇術語
-
點解仲係咪 mentioned you?
提及你,回覆咗你都得啩?仲有,我設定度明明揀 有人回覆我嘅貼文-不通知,
點解仲係有通知?
-
@恆智德 mention好似係一個plugin,我check下有冇帶翻譯
-
@恆智德 喺 有冇興趣一齊整真正嘅粵語版NodeBB? 入面講:
點解仲係咪 mentioned you?
提及你,回覆咗你都得啩?仲有,我設定度明明揀 有人回覆我嘅貼文-不通知,
點解仲係有通知?
你收到嘅通知應該係 「@」嘅通知,如果直接用大嘅回覆掣而唔係post下面嘅「回覆」係唔會有@
-
@XsDenGuard 噉好似改唔改都無分別?始終都收到通知
-
你可以改「When someone mentions you」
-
-
@XsDenGuard 新帖/出帖?
-
@Rehk 唔多想改,「貼」對「post」,但係原文係「topic」,唔想溝亂
-
「輸入標題」就得?「你主題嘅」會唔會多餘? -
新人可在此發帖並留言?
新人可在此發佈新主題? -
載入緊通知
正在載入私訊? -
下面三個仲係英文 -
請勿打擾 改成 勿擾? -
關注中、忽略中始終覺得怪
中文來講,關注、忽略就夠
孻尾第二行兩個句號 -
-
@恆智德 「關注」唔係一個動作咩?「關注住」、「關注緊」先啱啩
至於忽略,好似帶否定意義嘅詞加「住」有未然嘅含義,所以「忽略唨」可能好啲 -
@XsDenGuard 「載入緊」幾好啊,「正在」係粵語咩?
-
@玭玻邦 佢應該係講有啲用「載入緊」,有啲冇改,重係「正在載入」
-
@玭玻邦 就係要用動作來表示要執行呢種決定
-
@恆智德 既然做緊翻譯跟返原文?原文係watching,三個選項係代表topic嘅三種狀態
-
@XsDenGuard 未必要跟足原文?畢竟中英文語言習慣不盡相同
-
@恆智德 你有留意關注狀態右邊嘅「排序」都係三種狀態揀一種。
XsDen冇跟原文嘅就得「分區」呢種適應XsDen規則術語嘅嘢(原版category中文翻譯係「版面」,舊版nodebb係「類別」)
-
session未改
嘅啲 -
-
舊帖會見到 「3 MONTHS 後」「25 DAYS 後」
-
@恆智德 應該係jquery嘅問題,用未有通用定義嘅lang-code(比如呢家用緊嘅Canto-XD),第一下會冇翻譯。
我試下粵語版借用zh-HK,之前舊繁中用zh-TW
-
使唔使翻譯? -
@恆智德 繼承傳統啦,一開始XsDen(舊版nodeBB)呢個位就係英文冇翻譯到。
(個人感覺嗰度放中文黐埋一嚿唔好睇😂)
-
上面呢句使唔使潤色下?歡迎來到自由粵語論壇XsDen!請留意以下幾點:
- 我哋使用Cookies確保最佳體驗
- 注冊無需真實資料,包括電郵
- 使用時請遵守[討論區守則(link url)]
-
@恆智德 ok
-
@恆智德 嗰度係用NodeBB自帶嘅EU Consent template,條link要擺喺最後
-
呢個好似未改? -
連登系列emoji可唔可以擺前啲?或者畀用戶自己排? -
@恆智德 mention自己冇帶zh-hk,下次維護應該會好返(code已到,等rebuild)
-
[NodeBB技巧]有咗A-108之後,點睇返作者原文?
技術台 • XD • 1 1 1202 -
轉載:十個香港人十個都唔知道嘅 4 個廣東話歷史常識
文化台 • sudo • 2 1 903 -
轉載:粵語的政治(一)(二)(三)
學術台 • sudo • • 芝麻蘑菇人 • • 2 5 1210 -
18年舊文重溫:粤語作為母語的危機
學術台 • sudo • 1 1 904 -
發唔發覺好多科學家譯名都唔啱廣東話?
吹水區 • 恆智德 • • 恆智德 • • 4 9 2642 -
[拋磚引玉]Youtube推廣粵語頻道整理(11/8更新)
文化台 • RAM友 • • 親衛隊 • • 6 35 4908 -
分享趣聞,養狗用普通話想轉返粵語,响珠海
吹水區 • FaaLengKen • • 自動書記 • • 3 17 2245 -
程美寶:香港人的聲音是廣東之聲 不希望成絕響
文化台 • 惠福路人 • • 粵語片語料 • • 2 18 3622 -
NodeBB功能探索討論區
吹水區 • 惠福路人 • • 惠福路人 • • 0 132 35611