:lidog-smile: 有埋「複製主題連結」。
搞個徵文運動吸納各方人才有冇得諗?
-
@恆智德 我梗係唔知啦,話左我上流人物,點會接觸咁多玩膠嘅人士呢
-
@我想卜嘢 食神咁出名都未睇過,你真係好打極都有限
-
均真啲講句,北佬呢個詞就好似支那呢個詞咁,你可以認爲係中性,也可以認爲有蔑視
China一詞古代發音近似支那,可能源于漢字秦或晉;意大利文今日發音都好接近支那
但如果你聯想到日本歷史上對中國人嘅蔑視,你就會覺得呢個詞極之唔好
同理,北佬就字面睇都好中性,但如果你聯想到撈佬,你就會覺得唔舒服
-
-
-
@恆智德 歧視與否係睇被指代人群嘅意見,如果本身冇人身攻擊嘅諗法,最好儘量避免(特別係正式嘅文案入面)。
主要係做畀旁觀者睇,如果左膠噉做出嚟嘈,第三方都會知道係邊個理虧。
-
-
@親衛隊 確實,但有時無諗咁多
比如話我點解第一反應係北佬,就因爲我習慣用詞簡潔,所以一下子就用北佬來代替北方人/外地人
我明明無用過撈佬二字,但 @我想卜嘢 見到北佬二字就覺得我講緊撈佬,誅心講句,可能之前有人用北佬得罪過佢,所以自動觸發咗聯想
-
@恆智德 係姑娘嘅意思?叫得姑都覺得係年紀大,話女人老好多地方都係冇禮貌嘅事。😂唔通真係同「撈鬆」=「老兄」一樣?
其實粵語入面會覺得「小姐」係性工作者咩?
就好似「服務員」一詞從來都只會想象出用普通話講出嚟嘅情景。
-
從禮貌、去污名化嘅角度,叫人「牛郎」,會比叫入做「鴨」更加好😂
-
一係叫「風月師」( 風水師要暴動喇)?
-
-
@親衛隊 廣東人嘅市井文化唔理你咁多
-
@親衛隊 牛郎直頭係浪漫化,咁講法妓女其實最好叫慰安天使
但即刻就有人話你擺女性上檯,美化緊呢個行業,鼓勵更多後生女搵快錢
-
@恆智德 點講好呢?小姐指妓女,你諗出嚟都係讀「xiao-jie」啦,「siu-ze」邊個覺得係指雞?
wiki呢篇文章話小姐古義都係妓女
涉及性相關用比較隱諱嘅講法應該算係中文傳統(用泛指嘅詞或者借用其他事物)。
「性關係」->「關係」
「性侵犯」->「侵犯」
同理,
「風月場所工作嘅小姐」(古時青樓女子的確😂知書識禮)->「小姐」
-
@親衛隊 在 搞個徵文運動吸納各方人才有冇得諗? 裡說:
「撈鬆」=「老兄」
先出現「撈鬆」,然後簡化成撈,後尾又變成「撈頭」,再後來撈又推廣成對北方人嘅蔑稱,呢條路徑確實有可能
如果聯想到英文,撈呢個字可能係lout,表示on 9仔
An awkward, stupid person; clumsy, ill-mannered boor
boor本指農民,後來隱申成粗人
歧視無處不在 -
@親衛隊 在 搞個徵文運動吸納各方人才有冇得諗? 裡說:
小姐指妓女,你諗出嚟都係讀「xiao-jie」啦,「siu-ze」邊個覺得係指雞
呢啲就正一正係LOST in WORDS
SAME WORDS, DIFFERENT CONCEPTIONS & CULTURES
讀法唔同,認知都唔同,因爲呢種讀法後面有相應文化去支撐 -
講開又講,
「小姐姐」係唔係出自「姐姐仔」 -
@親衛隊 呢度認爲個詞源自日本粉絲文化
「小姐姐」=「姐姐仔」都大概講得過去不過對我而言,姐姐仔呢個詞我硬係會諗到金魚佬圖謀不軌
-
@親衛隊 zhihu 有個答案都寫得幾詳盡
https://www.zhihu.com/question/53382428 -
@親衛隊 香港有個姐姐仔會,真係性工作者協會
英文簡寫居然係JJJA
睇來我關於姐姐仔嘅印象唔會偏差太多 -
@親衛隊 講咗咁多嘢,肯定嚇走晒啲女仔(假如有)
我諗我第日唔止畀人叫hi佬,重要加埋金魚佬 -
@恆智德 睇下呢個條目
https://mzh.moegirl.org/小姐姐日语中“ねえちゃん”一词,除了对自己姐姐的称呼之外,口语中偶尔也用作对年轻女性的称呼(但对陌生人使用时会显得不礼貌,慎用)。
(一说中文圈的“小姐姐”的来源就是“ねえちゃん”,待考)
打機聽啲角色講都係去風俗店搵「お姉ちゃん」
計構詞法,其實同「姐姐仔」似啲,一樣都係語氣修飾後置。本身粵語近代受日本影響好深,直接借用一啲都唔出奇。
-
@恆智德 其實登字輩真實嘅「絲巴比」有冇人統計過😂,講開好似未見過其他地方嘅forum會因爲揀唔同性別個id會轉色
-
-
@親衛隊 此言差矣,頂籠係偏見,唔係歧視
prejudice = attitude; discrimination = action呢個係咪 totally lost in translation? 歧視按字面理解衹是唔持平嘅睇法
-
@free港人會唔會產生粵人認同,隨得佢哋。
潮州、客家等其他廣東省內母語非粵語嘅人會唔會同母語粵語嘅人產生同一種身份認同,隨得佢哋。
我希望嘅,就係粵人能夠建立自己一族身份認同,同支那人分開,成為世界上自立嘅一族。
海外嘅Cantonese選擇做粵人Cantonese,定係做支那人Chinese,睇佢哋造化。
難聽D就叫撈頭,好聽D就叫外省人/北方人,中唔中意都係噉話,關我鬼事。
-
Guys, we drift off-topic again,我都要學下啲姨粉噉搞返個辭典先。
-
@姬嘉鐸我老婆 我嘅意思係唔想粵人vs北方人(好似中國人vs外國人)咁二元,想創造個新詞去形容北方人(外國人嘅例子就係用歐洲人)但可以強調到佢哋之間有唔同。好似姨學啲諸夏概念詞咁?
-
@free 在 搞個徵文運動吸納各方人才有冇得諗? 裡說:
@姬嘉鐸我老婆 我嘅意思係唔想粵人vs北方人(好似中國人vs外國人)咁二元,想創造個新詞去形容北方人(外國人嘅例子就係用歐洲人)但可以強調到佢哋之間有唔同。好似姨學啲諸夏概念詞咁?
篇文寫畀粵人睇呢,去分辨撈頭有咩用?
而你話要咩推動人哋嘅自治思想呢,嗰d文章就唔係寫畀粵人,嗰d文入邊先對症落藥啦。 -
@姬嘉鐸我老婆
雖然你有時候懵擦擦,不過嚟段都算有見地,我認同
唔會學某d撚人因人廢言嘅
上流人士 留
-
-
此回覆已被刪除! -
此回覆已被刪除! -
-
如果你收唔到Citizens組邀請通知
吹水區 • XD • • XD • • 0 12 2686 -
徵集啱做emoji嘅得意gif
吹水區 • XD • • Index • • 2 9 3051 -
XSDEN管理員請出來講兩句 BD有人問你咩背景 驚你唔信得過
吹水區 • 海印市民 • • 恆智德 • • 1 6 1963 -
整咗隻公仔
創作台 • 舊使用者 • • Matt Leung • • 5 19 4833