為咗避免類似zh-CN背景前會員犀飛利污染討論區語言環境嘅事件再度出現,「官方語言」係指XsDen認可嘅粵文,由我哋管理團隊獨立認定。其中一個基本原則係排除中國等由XsDen認定反人類組織控制地區嘅語言影響。
同時,我哋未來會參照黑名單2047代理人嘅處理機制,重新啟動針對zh-CN背景團體嘅調查,再審視並清理相關會員。
記錄一啲常用嘅字,放去新手區比人睇,希望令非粵語使用者都可以睇得明我哋講乜,同嘗試去寫粵語。
之後或者仲可以寫進階
頂頂頂 也希望能介紹點適合粵語入門的電視劇 ,粵語電視臺的節目(類似上海的老娘舅)等等。
不如推薦兩本粵語詞典等佢哋自查?
粵典:https://words.hk/base/about/ 界面簡單,有例句
漢語多功能字庫:https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/
港中大編輯,包括古文字演變同詳細解釋,重有多種方言發音
可以嘅話搵下點打粵字嘅方法?比如粵字對應嘅煲冬瓜拼音之類。或者係英文近音代替總結 d geh之類
一開始叫人打粵拼應該幾難下。
1.第三人稱(他/她/它)
佢
2.們
哋(地)
3.的
嘅(既)
1+2+3:他/她/它們的
佢哋嘅
4.是
係(系)
5.不
唔(吾)
5+4:不是
唔係
6.這
呢
7.那
嗰(果)
7a.哪
邊
8.怎麼
點
8a.怎麼辦
點算
8b.為什麼(怎麼解釋)
點解
9a.這麼——這麼好
咁——咁好
9b.這樣——怎麼可以這樣
咁——點可以咁
9c.地——很努力地
咁——好努力咁
10.什麼
乜/咩
11.東西
嘢(野)
12.些
啲(d/D)
10+11:什麼東西
乜嘢
12+11:一些東西
一啲嘢
13.找
搵
14a.說——我說
話——我話
14b.說——說什麼
講——講乜
14補充:多數情況下,「話」可以以「講」代替,但「講」不可以以「話」代替
15a.看——我去看看
睇——我去睇睇
15b.看——我看到
見——我見到
15補充:多數情況下,「睇」是「看」的意思,「見」是「看見」的意思
16.來
嚟(黎)
17.想/思考
諗
18.給/讓
俾(畀/比)
19.一下
吓(下)
18+17+19:讓我想一下
俾我諗吓
20.一會
一陣
21.才
先
20+21:等一會才處理
等一陣先處理
22.了——去了
咗——去咗
23.完全 掉——完全用掉
晒(曬 )——用晒
24.還——還不出發
仲(重)——仲唔出發
25.和
同
26.一起
一齊
27.在
喺(係)
28.地方/處
度(道)
25+26+27+28:我和你一起在這處
我同你一齊喺呢度
29.也——我也想
都——我都想
30a.可以——可不可以
得——得唔得
30b.只有——只有一個
得——得一個
31.現在
而家
32.頗<很<極(程度加強形容詞)
幾<好<勁
33.吧(句末語氣詞)
啦
大家仲有冇補充?
講啲可能唔係入面嘅嘢
其實有冇比較完整嘅動詞總結?
好多粵語入面動作嘅表達知道點讀,但係唔知正字係邊個
好似「推人」,類似 ung人(注音方案粵拼),唔清楚應該點寫。
我用輸入法揀字好似係
「搈人」、「㧬人」(音ngung jan),上CUHK個網查又冇。
如果冇一個列表總結,用嘅時候真係估估下(最後用返英文近音 )
@親衛隊 在 不如寫篇粵語書寫入門 裡說:
好似「推人」,類似 ung人(注音方案粵拼),唔清楚應該點寫。
wordshk話係噉咊
https://words.hk/zidin/v/86539/擁/㧬
信唔信由你
我逢親唔識寫嘅,睇下d所謂正字太on9,就寧願寫粵拼。
@惠福路人 😂語言係用嚟交流嘅,對面唔識睇仲煩
要用第二個 「㧬」 好啲? 「擁」會同「擁有」、「擁吻」溝亂,成個動作都唔同
@親衛隊 在 不如寫篇粵語書寫入門 裡說:
要用第二個 「㧬」 好啲? 「擁」會同「擁有」、「擁吻」溝亂,成個動作都唔同
我就睇唔出呢個字點有push嘅意思啦
https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=㧬
@惠福路人 我係覺得字母同漢字一齊睇落唔多協調啫。
如果好似 注音/假名 咁 會順眼好多
其實啲粵語使用者都唔識寫嘅字用番書面語咪算囉,一個半個字冇所謂啦,何必咁走火入魔
@free 台語嗰邊有個叫阿華師既復辟台語,用埋前清古字,我問過台灣網友,台灣網友都話唔明。
@Wetdiet 我哋唔係搞學術研究,正常溝通最重要係大家睇得明
@Wetdiet 正字留返中文科(或者以後粵文科)去研究啦,日常使用用返通行標準就得
@free 贊成,我認為文字的作用在溝通,如果真系要復古咁同成日話要寫文言文既皇漢差唔多
@free 在 不如寫篇粵語書寫入門 裡說:
其實啲粵語使用者都唔識寫嘅字用番書面語咪算囉,一個半個字冇所謂啦,何必咁走火入魔
書面語
一係就文言,一係就北方話白話文。
如果寫文言就ok嘅,粵語讀出來唔覺得怪。
寫撈話就仲on9。寫狗屎垃圾正字嘅人佢心態起碼都叫做「我手寫我口」不過死攬住漢字,寫撈話正正就係好似大把香港人唔知自己做乜春,睇到就眼火爆。
好多日前許冠傑演唱會嗰單嘢我諗住批評下,「香港人唔夠本土意識」,寫文係其中一方面。一路拖住未得閒寫,呢度抽起條筋就講埋。
譬如羅冠聰批評許冠傑嘅文全文如下。
https://www.facebook.com/nathanlawkc/posts/2176835099134478/
有人有看許冠傑的Live嗎?至少,我沒有看。不單單因為林鄭的「死亡之吻」,也不是在於其經常發表藍絲言論的許氏兄長,而是時代真的變了。
「香港歌神」成功在甚麼?大概是「講出心聲」吧。「半斤八兩」折射藍領打工仔心聲,「學生哥」勸勉後生仔讀好書向上流動,「同舟共濟」留港打拼的團結好聲音。用粵語入文寫歌,帶動流行曲熱潮的歷史地位,加上歌曲通俗,成就一代歌神地位。
但那種由7、80年代經濟起飛所帶動的「香港仔」精神,放在反送中後的疫症香港,真的有任何叫座力嗎?收聽的觀眾除了懷舊,真的可以使大家「開開心心」、團結向前嗎?
世界變了,潮流所帶動的音樂特性也隨之轉換,就像四季,就像春秋。拿盛夏高漲的衣裳襯冬天的禪冷,不單使人顫抖,肅殺的冬天也只會令人覺得歌曲的「離地」。在2020的香港,靠能力的向上流動變成親中親共的分贓犒賞遊戲,後生仔在街頭以血汗換取尊嚴的未來,所謂「團結向前」,也變成強權用來使市民噤聲的符號。
聽一首貼近時代的歌曲,比起一整個Sam Hui的音樂會,也許來得更呼應時代。沒有立場的「團結」,沒有對錯的「向前」,只談風月不問世事,那個想像的香港都已過去。沒有對「歌神」有任何不敬,只是,時代已經向前行了,一切只剩唏噓。
(後話:好多朋友都好珍惜歌神的廣東歌同演出,我十分同意!亦覺得去懷緬舊香港或欣賞歌藝完全無問題!如果激勵到大家向前行,亦是好事。不過不同人的反應有異吧。)
我列下撈話詞:
看、的、沒有、不單單、也不是、了、甚麼、那種、使、嗎、就像、拿、冬天、一整個、來得……
離地仲要加引號做乜柒?
反而寫到後話又識得返粵語噉喎?
你一個香港人,寫出來嘅嘢畀香港人睇,寫乜柒北方話白話文啫?
五四運動搞起嘅嘢,要全中國寫同一種白話文,以北京話為標準,呢樣嘢真係至戇鳩。今時今日就應該拋棄佢啦!
歐洲就有一樣好,我拼音文字,寫乜都得,我就攞來拼我自己嘅話,唔拼你教會拉丁話,唔拼你各個國家所謂官方語言,咩語言都寫得。法國有Breton、Occitan,德國方言仲多,荷蘭有Frisian,英國除咗大把方言仲有Welsh、Gaelic……