如果一個唔識睇中文嘅人從零開始學粵文,你會建議佢睇咩書/網?
迴響之類?
@薯皮 會唔會深得滯,設定唔識睇中文喎
@親衛隊 去學咗中文先
@親衛隊 https://xsden.info/topic/1595/香港言語治療師工會兒童繪本-羊村十二勇士
睇呢個,仲可以邊聽邊睇
https://youtube.com/channel/UCNKyBXronmLoYlja3VZG6AQ (Invidious) 粵文讀本,應該都ok
啲仔女咪就係從零開始學嘅咩
邊聽邊學比較好
@親衞隊
早晨啊,師兄,査實係噉𠸏,攞目前嚟講,我個人覺得衹要係彼此之間傾到偈溝通到嘅話,點寫都Okay「蚑那啲減筆殘體鬼畫符掗算罷啦」,皆因目前嚟講粵文直到今時今嘧都仲未有任何Official之類嘅嘢嚟規範過。
而「新仔嘅報到」事因「堅粵文字」。
亦歡迎咁多位Cantonese Native Speaker過嚟探討下粵文嘅Future,喺喥尤其多謝@親衞隊 師兄嘅關照同埋帶挈,我先至膽粗粗夠膽將我自己對Cantonese未來嘅諗法冚𠾴唥噉寫曬落嚟,多謝曬師兄!
@親衞隊 佢啲考證有一啲係啱有一啲未必。不過學多幾門「現代百越」語言的確會畀得多啲參考,皆因香港人太少去學泰文越南文,反而鍾意去學韓文日文呢啲唔laa gaang嘅
衞
:lomore-agree: 推
衛
@自動書記 :hkglny-369:
未有回覆
恆
@sudo 其實譯者出發點都幾好,粵文翻譯真係發大來做都幾好玩 不過新聞同時評玩粵文嘅空間可能無咁大,文學作品因爲有對白同獨白,更啱粵文發揮
@親衛隊 應該係佢睇唔慣喇
我一開始反而唔太慣睇只係對白轉口語,行文照用書面嗰類啊 而家覺得還好
結果到而家都未有人寫文:lidog-cry: